Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-05-08@18:58:43 GMT
۱۴ نتیجه - (۰.۰۰۲ ثانیه)

جدیدترین‌های «نویسنده تاجیک»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب
    پرسه زدن و راه رفتن در غرفه‌ها، با چشم اتفاقات را پاییدن، سرک کشیدن به غرفه‌ها و مصاحبه خواستن از میهمان‌های نمایشگاه کتاب بخشی از روزمرگی‌های خبرنگار کتاب و ادبیات است؛ چند روز پیش در روزهای ابتدایی نمایشگاه خود را میهمان میهمان ‌ویژه نمایشگاه می‌کنم، تاجیک‌ها که شکرشکن به زبان فارسی سخن می‌گویند. خودم را معرفی می‌کنم که از خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) هستم. خبرگزاری را می‌شناسند و می‌گویند از خبرهایش استفاده می‌کنند. می‌گویم از ادبیات معاصر تاجیکستان نمی‌دانم و فکر می‌کنم خیلی‌ها هم مثل باشند و می‌خواهم اگر تمایل داشته باشند گپی در این زمینه داشته باشیم. یکی از اهالی غرفه که سر خلوت‌تری دارد، جواب منفی می‌دهد و می‌گوید قرار است در نشستی با همین موضوع صحبت کند...
    به گزارش خبرنگار باشگاه خبرنگاران توانا، سی و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب، میزبان سفیر تاجیکستان و جمعی از شخصیت‌های خارجی بود. این مراسم در کمیته میهمانان ویژه در سالن تشریفات نمایشگاه با حضور حسین دیو‌سالار مشاور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، یاسر احمد‌وند رئیس نمایشگاه کتاب و علی رمضانی قائم مقام نمایشگاه برگزار شد. نمایشگاه کتاب بهترین بستر برای نمایش فرهنگ ایرانی است یاسر احمد‌وند معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: حضور میهمانان خارجی در سی و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب برای ما بسیار حائز اهمیت است. از حضور میهمانان خارجی بسیار خوشحال هستم و امیدوارم که این دیدارها ادامه‌دار باشد. رنگ و بوی هر فرهنگ را با حضور در آن کشور می‌توان دریافت کرد. نمایشگاه کتاب بهترین...
    به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا، عزیز عزیز با اشاره به آشنایی‌اش با شاعران ایران از دوران کودکی گفت: زمانی که کودک بودم شعری از ایرج میرزا را شنیدم و این شعر مرا مسحور خود کرد. در ابتدا تصور می‌کردم این شاعر اهل تاجیکستان است، اما بعد متوجه شدم او ایرانی است. وی افزود: با خود گفتم چه فرقی می‌کند شاعر برای کدام سرزمین است؟ آنقدر این دو کشور و این دو ملت تشابه فرهنگی دارند که میان ادبیات آنها تفاوتی وجود ندارد و برای کودک ایرانی و تاجیکی چه فرق دارد شاعر یا نویسنده از کجاست چون هم دین و هم زبان هستیم. عزیز درباره نمایشگاه کتاب تهران نیز گفت: در مراسم افتتاحیه نمایشگاه کتاب حضور داشتم و تحت تاثیر...
    آفتاب‌‌نیوز : نجم‌الدین عربزاده یکی از نویسندگان معروف و توانای تاجیک که آثارش را با نام بهمنیار" می‌نوشت شب گذشته بر اثر بیماری در شصت و شش سالگی در شهر دوشنبه، پایتخت، درگذشت. بهمنیار را از بهترین نثرنویسان معاصر تاجیکستان می‌دانند. داستانهای "عشق صیاد"( ۱۹۸۴)، "اسب آبی" (۱۹۸۸)، "زرینۀ زرنگار"(۱۹۹۷) و رمانهای "سَرمَددِه" (۲۰۰۲) و "شاهنشاه"( ۲۰۰۷) از جمله بهترین آثار بهمنیار محسوب می‌شوند. به گفته دوستانش او در سالهای اخیر مشغول نوشتن رمان تازه‌ای با نام "غوتیخ" یا "کوه یخ" بوده است. بهمنیار عضو اتحادیه نویسندگان تاجیکستان و برنده جایزه ادبی "صدرالدین عینی" بود. این نویسنده صاحب‌نام تاجیک تابستان سال ۱۹۵۴ در شهر پنجکینت، واقع در شمال تاجیکستان به دنیا آمد و بعد از ختم مدرسه در دانشگاه...
    به گزارش خبرنگار خبرگزاری فارس در دوشنبه، «بهمنیار» نویسنده صاحب نام تاجیک در سن 66 سالگی در شهر «دوشنبه» پایتخت تاجیکستان درگذشت. بهمنیار اسم مستعار «نجم‌الدین عرب اف» است که در 15 جولای سال 1954 در شهر «پنجکنت» تاجیکستان به دنیا آمده است. در سال 1977 فارغ التحصیل رشته خاورشناسی دانشگاه ملی تاجیکستان شده و مدتی در سازمان سینماگران این کشور فعالیت کرده است. از سال 1983 تا 1986در لیبی مترجم نظامی بوده و پس از بازگشت، در نشریه‌های ملی «ادبیات و صنعت» و مجله «صدای شرق» فعالیت کرده است. با آغاز درگیری‌های دهه 1990 تاجیکستان به زادگاهش شهر پنجکنت رفت و به عنوان سردبیر روزنامه «سمندر» و ماهنامه «دیر مغان» مشغول به کار شد تا اینکه در سال 2002...
    این کتاب ۱۱۷ صفحه‌ای با شمارگان یک‌هزار نسخه از سوی نشر «اروان» به چاپ رسیده و روانه بازار کتاب شده است. قیمت هر جلد از این تازه نشر استان مرکزی برای علاقه‌مندان به کتابخوانی ۳۰ هزار تومان است. در این مجموعه پنج اثر داستان کوتاه از «اسفندیار نظر » نویسنده تاجیک با عناوین جوی که خام درو شد، شرط بندی، اذان بی‌محل، چشم ، اشک‌ها و چلچراغ برای مخاطبان ارایه شده است. از «بهمنیار» نویسنده دیگر تاجیک نیز در این کتاب چهار داستان کوتاه با عناوین فرشته ماه، زن و آینه، خال دیو زور و سیز ملا به چاپ رسیده و داستان کوتاه دیگری با عنوان ماشین از «عبدومنان شیر علی‌اف » مزین کننده این کتاب است. «صائمه صید آوا»...
    «لاموزیکا» نمایشی است که از امروز به میزبانی تماشاخانه «آژمان» و به کارگردانی «علی تاجیک» به روی صحنه می‌رود، نوشته‌ای از «مارگریت دوراس» که برخی منتقدان ادبی از او به‌عنوان «بانوی داستان‌نویسی مدرن» یاد می‌کنند. مریم شهبازی خبرنگار این نویسنده فرانسوی علاوه بر شهرتی که در حوزه ادبیات از آن خود ساخته در عرصه فیلمسازی هم موفق به کسب جوایزی از جشنواره‌های مطرح از جمله «فیلم کن» برای فیلم «عشق من» شده آنچنان که ساخت بیش از 19 فیلم و انتشار 60 اثر ادبی در حوزه‌های مختلف رمان، نمایشنامه و فیلمنامه به‌نام او ثبت شده است. از سبک آثار«دوراس» به‌عنوان نمادی در نوشتار زنانه یاد می‌شود، نویسنده‌ای که هیچگاه از روی آوردن به‌شیوه‌های تازه نوشتاری نترسیده و حتی...
    به گزارش خبرنگار مهر، رمان «خرم‌آباد» نوشته آندری ولاس رمانی است که در کلامی کوتاه می‌توان آن را رمان عشق به انسان و سرزمین دانست. رمانی که به بهانه عشق به سرزمین خجند و بخارا و به بهانه مردمانی که به خاطر این عشق کشته شده‌اند نوشته شده است. این رمان که نویسنده آن را بهترین داستان زندگی خود بیان کرده از دریچه قلم یکی از نویسندگان چیره‌دست شوروی سابق و تاجیکستان امروز تالیف شده است و روایتی از زوال انسان و زندگی او در جریان جنگ‌های منجر به استقلال تاجیکستان و تشکیل جمهوری در این کشور است. روایتی که نویسنده اذعان می‌کند در صورت منحل نشدن کشور اتحاد جماهیر شوروی و آغاز نشدن جنگ‌های استقلال‌طلبانه در تاجیکستان طی آن...
    نویسنده و پژوهشگر تاجیک می‌گوید که امروز روسیه هنوز هم پیرو سیاست‌های دوره شوروی است و عدم پیوند میان ملت‌های پارسی‌گوی تاجیک، افغان و ایرانی عامل اصلی عدم تغییر الفبا نزد تاجیکان است. ۱۲ مرداد ۱۳۹۸ - ۱۱:۰۴ بین الملل ترکیه و اوراسیا نظرات - اخبار بین الملل - به گزارش گروه بین‌الملل خبرگزاری تسنیم، الفبای نیاکان ابتکار دولت تاجیکستان برای بازگشت به رسم‌الخط پارسی بوده است. طی سال‌های پس از استقلال و گذر از جنگ داخلی، تلاش‌های زیادی از سوی دولت و روشنفکران تاجیک برای گذر به این رسم‌الخط صورت گرفته است. با این حال شاهد آن هستیم که همچنان الفبای سیریلیک روسی در این کشور برای زبان پارسی (لهجه تاجیکی) استفاده می‌شود. در همین راستا، مصاحبه‌ای با...
    رئیس جمهور تاجیکستان مدال «خدمت شایسته» را به یک شاعر، نویسنده و منتقد اهل این کشور اعطا کرد.
    زیر نور آفتاب نشان‌ها و مدال‌های صاحب می‌درخشید. صاحب سوار بر اسب با لباس خاکی رنگ نظامی و چکمه‌های سیاه درحالی که جیرینگ جیرینگ صدای نشان‌ها و مدال‌هایش به گوش
۱